Ezek az idegen elnevezések nem azt szolgálják, hogy ország-világ előtt bizonyítsam, tudok idegenül.
Sajnos a nyelvtanulás kimaradt az életemből, vagy csak nem kaptam hozzá talentumot, de szerintem tök fölösleges magyarázni a bizonyítványt, nem tudok és kész, nem csak angolul, máshogy se. Viszont ha egyből angol nevet adok a táska családoknak, akkor van remény, hogy magyarra le tudom fordítani, míg fordítva nem biztos:-)
Remélem többen szemfüles módon észrevettétek, hogy igyekszem egy kis friss, modern fuvallatot vinni a munkáimba. Van amikor ehhez nem szükséges teljesen új alapokról indulni, egy meglévő modell újragondolása is hozhat megfelelő eredményt. A hagyományos motívumaimat - lélekmadár, tulipánfa, tulipánablak - átcsempésztem egy árnyékvilágba, vagy ahogy az angol kifejezés sugallja az éjszakába:-) Fekete bőrből készültek a leegyszerűsített rátétek nagyon színes, élénk vászon alapokra, mindezt a négyrekeszes nyeregtáska fazonra. A kiegészítők színét feketére redukáltam: cipzár, húzóka, pántösszekötő elemek, valamint a táska belső oldala.
Szerintem ennyi szöveg éppen elég lesz róluk, mert annyira beszédesek a képek... jöjjenek hát! Utána pedig az elfogulatlan vélemények, mert arra is szükség van. Megosszátok velem, ugye?
(Nincs szóellenőrzés, megpróbáltam kiiktatni:-) )
6 megjegyzés:
Fájdítod a szívem, ez nem ér!!!
Imádom mindet, harmonikusak, pont annyira modern és pont annyira "lélekmadaras" amennyire szeretném, tökély...
Szépek! Tetszenek nagyon Colette!:)
JAJaaj! Elkezdtem sprólni rá, mert a gyökereim táskám kezd tönkre menni annyit használom:))) lassan újítani kellene:)))
Csodásak :)
Köszönöm lányok, adok a véleményetekre:-)
Bár az éjszakáról nevezted el őket, nekem mégis a friss üde, virágba borult tavasz jut az eszembe róluk! Csodásak és szívet melengetőek!
A motívumok az éjszakában... azaz árnyékmotívumok is lehetnének... de örülök, hogy ennek ellenére tavasziasak maradtak, mert voltak félelmeim a feketével kapcsolatban:-)
Megjegyzés küldése