Ti nagyon szerencsések vagytok:-) Én az eredeti verziót már annyit hallottam a kamaszom által, hogy az ötévesem is kívülről fújja, és most végre van egy ANYA VERZIÓ... zene füleimnek:-)
Ezzel mi a baj? Azon kívül semmi, hogy ezzel a bugyuta szöveggel is ezerszer meg bírnám hallgatni:-)))))))))))))))))))))))))))))))))
Én a suliban hallottam az eredetit a gyerekektől és a legós résztől lehidaltam... ez a mély szöveg... Nekem is ez a jazz-esebb vonal jön be, de hát ez az életkori különbségekből adódik, hogy a kölköknek a másik... :) Sajnos nem sok semmit mondanak ezek a számok a gyerekeknek, azért beszélnek úgy ahogy: szitu, mizu...
Hat en ebben is kicsit mast latok;-) nem ismertem az eredetit, de meghallgattam es igen, en sem `hallom`, de nem gondolom, hogy ez csak a zene minosege miatt van. Egyebkent a sajat szamaik egyaltalan nem ennyire jok. Viszont meghallgattam mas feldolgozasokat is es azok is hallgathatoak voltak, szoval nem igaz, hogy az eredeti nulla, csak `en nem hallom` Kiserletezni kell, es ezt nalad kevesen tudjak jobban:-) es ez kockazatos, mert meg kell talania a sajat hangjat, es en sokkal tobbre ertekelem, hogy ha elotte fut par kibirhatatlan kort, de aztan az ove, amit csinal, mint hogy `jogyerek` modjara szotfogad es koveti a `minosegi` dolgokat. De azert nem varom, amikor nekem kell ezeket 200-szor hallgatnom:-)
9 megjegyzés:
Nem tudom, hogy milyen az eredeti, de nekem ők (Ak. Kesh) tetszenek! Mi a baj velük?
De jó...eddig csak azt a bizonyosat hallottam...de hogy ez milyen szuper.
Nagyon jó! Most megkeresem az eredetit... vagy inkább nem is... Ez így tetszett!!!!!
Az eredetit nem ismerem..ez nagyon klassz.
Ti nagyon szerencsések vagytok:-)
Én az eredeti verziót már annyit hallottam a kamaszom által, hogy az ötévesem is kívülről fújja, és most végre van egy ANYA VERZIÓ... zene füleimnek:-)
Ezzel mi a baj? Azon kívül semmi, hogy ezzel a bugyuta szöveggel is ezerszer meg bírnám hallgatni:-)))))))))))))))))))))))))))))))))
Sajnos az eredetit én is ismerem, de most újra hiszek a ZENÉBEN. Ez nagyon jó, köszönöm Colette.
Azt hiszem, szerencse, hogy nem ismerem az eredetit, mert ennél nem lehet jobb.
Mi még csak a Csiribirinél járunk :)
Én a suliban hallottam az eredetit a gyerekektől és a legós résztől lehidaltam... ez a mély szöveg...
Nekem is ez a jazz-esebb vonal jön be, de hát ez az életkori különbségekből adódik, hogy a kölköknek a másik... :)
Sajnos nem sok semmit mondanak ezek a számok a gyerekeknek, azért beszélnek úgy ahogy: szitu, mizu...
Hat en ebben is kicsit mast latok;-)
nem ismertem az eredetit, de meghallgattam es igen, en sem `hallom`, de nem gondolom, hogy ez csak a zene minosege miatt van. Egyebkent a sajat szamaik egyaltalan nem ennyire jok.
Viszont meghallgattam mas feldolgozasokat is es azok is hallgathatoak voltak, szoval nem igaz, hogy az eredeti nulla, csak `en nem hallom`
Kiserletezni kell, es ezt nalad kevesen tudjak jobban:-) es ez kockazatos, mert meg kell talania a sajat hangjat, es en sokkal tobbre ertekelem, hogy ha elotte fut par kibirhatatlan kort, de aztan az ove, amit csinal, mint hogy `jogyerek` modjara szotfogad es koveti a `minosegi` dolgokat.
De azert nem varom, amikor nekem kell ezeket 200-szor hallgatnom:-)
Megjegyzés küldése